Deprecated: $wgMWOAuthSharedUserIDs=false is deprecated, set $wgMWOAuthSharedUserIDs=true, $wgMWOAuthSharedUserSource='local' instead [Called from MediaWiki\HookContainer\HookContainer::run in /var/www/html/w/includes/HookContainer/HookContainer.php at line 135] in /var/www/html/w/includes/Debug/MWDebug.php on line 372
Latin alphanumerical notation, and annotation in Italian, in the twelfth century: MS London, British Library, Harley 5402 - MaRDI portal

Latin alphanumerical notation, and annotation in Italian, in the twelfth century: MS London, British Library, Harley 5402 (Q2737641)

From MaRDI portal





scientific article; zbMATH DE number 1645810
Language Label Description Also known as
English
Latin alphanumerical notation, and annotation in Italian, in the twelfth century: MS London, British Library, Harley 5402
scientific article; zbMATH DE number 1645810

    Statements

    0 references
    26 August 2002
    0 references
    astronomical translations
    0 references
    12th century Latin alphanumerical notation
    0 references
    Latin alphanumerical notation, and annotation in Italian, in the twelfth century: MS London, British Library, Harley 5402 (English)
    0 references
    As we know from earlier work by the same author, a few Latin manuscripts from the early twelfth century make use of the Latin letters as numerals, as done in Greek, Hebrew and Arabic. These were copied in Antioch in the 1120s, are due in part to one Stephanus philosophus from Pisa, and expect the system to be known by a public located in Italy. The present paper describes two astronomical tables in MS Harley 5402 which make use of the same system but explain it. These tables were copied from a source making use of the same notation before 1160, and annotated around that year in Lucca. NEWLINENEWLINENEWLINEThe annotation is of independent interest: it is written in a mixture of ungrammatical Latin and a rather Tuscan Italian. As observed, a similar language appears in merchants letters from the times; most likely, it also represents the kind of language in which Jewish scholars or Arabic speakers interpreted texts for the Latin-educated translators, who then put them into grammatical ! Latin (p. 80).NEWLINENEWLINEFor the entire collection see [Zbl 0963.00039].
    0 references
    0 references

    Identifiers